您的位置首页百科问答

钱塘江湖春行的翻译

钱塘江湖春行的翻译

的有关信息介绍如下:

钱塘江湖春行的翻译

《钱塘湖春行》是唐代诗人白居易创作的一首描写杭州西湖早春美景的七言律诗。以下是该诗的翻译:

从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。 几处早出的黄莺争着飞向向阳的树木,谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢。 繁多而多彩缤纷的春花渐渐开放,恰好令人感到最娇媚的时候;而春草也刚好长得不高不低,刚好遮没马蹄。 湖东一片,最爱它湖岸沙堤上的杨柳树,就像画中的杨柳一样,枝条柔软垂摆,随着春风轻轻摇摆,真是美极了。

原文如下(以便对照): 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

这首诗生动地描绘了诗人春日漫步于钱塘湖畔所见到的明媚风光,字里行间流露着喜悦、轻松的情绪和对自然之美的热爱。