您的位置首页百科问答

氓原文及翻译一句一译注音

氓原文及翻译一句一译注音

的有关信息介绍如下:

氓原文及翻译一句一译注音

以下是《诗经·卫风·氓》的原文、一句一译以及对应的注音:

原文及注音

  1. 氓之蚩蚩(méng zhī chī chī),抱布贸丝(bào bù mào sī)。
  2. 匪来贸丝(fěi lái mào sī),来即我谋(lái jí wǒ móu)。
  3. 送子涉淇(sòng zǐ shè qí),至于顿丘(zhì yú dùn qiū)。
  4. 匪我愆期(fěi wǒ qiān qī),子无良媒(zǐ wú liáng méi)。
  5. 将子无怒(jiāng zǐ wú nù),秋以为期(qiū yǐ wéi qī)。
  6. 乘彼垝垣(chéng bǐ guǐ yuán),以望复关(yǐ wàng fù guān)。
  7. 不见复关(bú jiàn fù guān),泣涕涟涟(qì tì lián lián)。
  8. 既见复关(jì jiàn fù guān),载笑载言(zài xiào zài yán)。
  9. 尔卜尔筮(ěr bǔ ěr shì),体无咎言(tǐ wú jiù yán)。
  10. 桑之未落(sāng zhī wèi luò),其叶沃若(qí yè wò ruò)。
  11. 于嗟鸠兮(xū jiē jiū xī),无食桑葚(wú shí sāng shèn)!
  12. 于嗟女兮(xū jiē nǚ xī),无与士耽(wú yǔ shì dān)!
  13. 士之耽兮(shì zhī dān xī),犹可说也(yóu kě tuō yě);
  14. 女之耽兮(nǚ zhī dān xī),不可说也(bù kě tuō yě)。
  15. 桑之落矣(sāng zhī luò yǐ),其黄而陨(qí huáng ér yǔn)。
  16. 自我徂尔(zì wǒ cú ěr),三岁食贫(sān suì shí pín)。
  17. 淇水汤汤(qí shuǐ shāng shāng),渐车帷裳(jiān chē wéi cháng)。
  18. 女也不爽(nǚ yě bù shuǎng),士贰其行(shì èr qí xíng)。
  19. 士也罔极(shì yě wǎng jí),二三其德(èr sān qí dé)。
  20. 三岁为妇(sān suì wéi fù),靡室劳矣(mí shì láo yǐ);
  21. 夙兴夜寐(sù xīng yè mèi),靡有朝矣(mí yǒu zhāo yǐ)。
  22. 言既遂矣(yán jì suì yǐ),至于暴矣(zhì yú bào yǐ)。
  23. 兄弟不知(xiōng dì bù zhī),咥其笑矣(xì qí xiào yǐ)。
  24. 静言思之(jìng yán sī zhī),躬自悼矣(gōng zì dào yǐ)。
  25. 及尔偕老(jí ěr xié lǎo),老使我怨(lǎo shǐ wǒ yuàn)。
  26. 淇则有岸(qí zé yǒu àn),隰则有泮(xí zé yǒu pàn)。
  27. 总角之宴(zǒng jiǎo zhī yàn),言笑晏晏(yán xiào yàn yàn)。
  28. 信誓旦旦(xìn shì dàn dàn),不思其反(bù sī qí fǎn)。

一句一译

  1. 氓之蚩蚩,抱布贸丝。——憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
  2. 匪来贸丝,来即我谋。——其实不是真换丝,是找个机会谈婚事。
  3. 送子涉淇,至于顿丘。——送郎君渡过淇水,一直送到顿丘。
  4. 匪我愆期,子无良媒。——并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。
  5. 将子无怒,秋以为期。——请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。
  6. 乘彼垝垣,以望复关。——登上那倒塌的墙壁,遥向复关凝神望。
  7. 不见复关,泣涕涟涟。——复关没有见到盼望的人,眼泪簌簌掉下来。
  8. 既见复关,载笑载言。——情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。
  9. 尔卜尔筮,体无咎言。——你用龟板占卜,用蓍草占卦,卜筮的结果没有不吉利。
  10. 桑之未落,其叶沃若。——桑树还没落叶的时候,桑叶像水浸润过一样有光泽。
  11. 于嗟鸠兮,无食桑葚。——嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。
  12. 于嗟女兮,无与士耽。——哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。
  13. 士之耽兮,犹可说也。——男人若是恋上你,要丢便丢太容易。
  14. 女之耽兮,不可说也。——女子沉溺在爱情里,就无法摆脱了。
  15. 桑之落矣,其黄而陨。——桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落了。
  16. 自我徂尔,三岁食贫。——自从嫁到你家,多年来忍受贫苦的生活。
  17. 淇水汤汤,渐车帷裳。——淇水波涛滚滚,水花打湿了车上的布幔。
  18. 女也不爽,士贰其行。——我女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了。
  19. 士也罔极,二三其德。——男人的爱情没有定准,他的感情一变再变。
  20. 三岁为妇,靡室劳矣;——婚后多年守妇道,繁重家务劳动没有不干的。
  21. 夙兴夜寐,靡有朝矣。——起早睡迟,朝朝如此,不能计算了。
  22. 言既遂矣,至于暴矣。——你的心愿实现后,渐渐对我施凶暴。
  23. 兄弟不知,咥其笑矣。——兄弟不知道我的遭遇,见面时都讥笑我啊。
  24. 静言思之,躬自悼矣。——静下心来细细想,只能独自伤心。
  25. 及尔偕老,老使我怨。——当初曾相约和你一同过到老,偕老之说徒然使我怨恨罢了。
  26. 淇则有岸,隰则有泮。——淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽终有尽头。
  27. 总角之宴,言笑晏晏。——回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。
  28. 信誓旦旦,不思其反。——海誓山盟犹在耳,哪里料到你会违反誓言。

希望以上内容对您有帮助。如需更多关于《诗经》的解读和分析,建议查阅相关文献或咨询研究古典文学的专家学者。