您的位置首页生活百科

大林寺桃花古诗翻译

大林寺桃花古诗翻译

的有关信息介绍如下:

大林寺桃花古诗翻译

《大林寺桃花》古诗翻译

原文: 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。

译文: 在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。 我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。

这首诗是唐代诗人白居易的《大林寺桃花》。诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。但在高山古寺之中却看到了盛开的桃花。这种反差的描写,使读者感到非常的惊奇与兴奋。接着,诗人在第三、四句写道:“长恨春归无觅处,不知转入此中来。”表达了他对春天逝去的惋惜和在此处意外发现春天的欣喜之情。同时,也蕴含着一种哲理:某些事物的消逝往往会在另一个地方或另一种情境中以新的形式出现,只要我们用心去寻找和发现。