您的位置首页生活百科

春江花月夜诗全文逐句译文

春江花月夜诗全文逐句译文

的有关信息介绍如下:

春江花月夜诗全文逐句译文

《春江花月夜》是唐代诗人张若虚的代表作,全诗逐句译文如下:

  1. 春江潮水连海平,海上明月共潮生

    • 译文:春天的江潮水势浩荡与大海连成了一片,一轮明月从海上升起好像与潮水一起涌出来。
  2. 江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰

    • 译文:江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
  3. 空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见

    • 译文:月色如霜所以霜飞无从觉察,洲上的白沙和月色融合在一起看不分明。
  4. 江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮

    • 译文:江水和天空变成了一种颜色没有一点微小的灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月悬挂。
  5. 人生代代无穷已,江月年年望相似

    • 译文:人生一代一代地无穷无尽,而江上的月亮一年一年地总是相似。
  6. 不知江月待何人,但见长江送流水

    • 译文:不知道江上的月亮在等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
  7. 白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁

    • 译文:游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
  8. 可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台

    • 译文:可怜楼上不停移动的月光,应该照耀在离人的梳妆台。
  9. 玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来

    • 译文:月光照进思妇的门帘卷不走,照在她的捣衣砧上拂不掉。
  10. 此时相望不相闻,愿逐月华流照君

    • 译文:这时互相望着月亮可是不能音信,我希望随着月光流去照耀着您。
  11. 鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文

    • 译文:鸿雁不停地飞翔而不能飞出无边的月光,月照江面鱼龙在水中跳跃激起阵阵波纹。
  12. 昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家

    • 译文:昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天已过了一半自己还不能回家。
  13. 江水流春去欲尽,江潭落月复西斜

    • 译文:江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。
  14. 斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路

    • 译文:斜月慢慢下沉藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。
  15. 不知乘月几人归,落月摇情满江树

    • 译文:不知道有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情洒满了江边的树林。

《春江花月夜》全诗以月为主体,通过对春江花月夜五种景物的描绘,尽情赞叹大自然的奇丽景色,讴歌了人间纯洁的爱情,把对游子思妇的同情心扩大开来,与对人生哲理的追求、对宇宙奥秘的探索结合起来,从而汇成一种情、景、理水乳交融的幽美而邈远的意境。